کُرنتھِیوں ۱ 10 : 9 [ URV ]
10:9. اور ہم خُداوند کی آزمایش نہ کریں جَیسے اُن میں سے بعض نے کی اور سانپوں نے اُنہِیں ہلاک کِیا۔
کُرنتھِیوں ۱ 10 : 9 [ NET ]
10:9. And let us not put Christ to the test, as some of them did, and were destroyed by snakes.
کُرنتھِیوں ۱ 10 : 9 [ NLT ]
10:9. Nor should we put Christ to the test, as some of them did and then died from snakebites.
کُرنتھِیوں ۱ 10 : 9 [ ASV ]
10:9. Neither let us make trial of the Lord, as some of them made trial, and perished by the serpents.
کُرنتھِیوں ۱ 10 : 9 [ ESV ]
10:9. We must not put Christ to the test, as some of them did and were destroyed by serpents,
کُرنتھِیوں ۱ 10 : 9 [ KJV ]
10:9. Neither let us tempt Christ, as some of them also tempted, and were destroyed of serpents.
کُرنتھِیوں ۱ 10 : 9 [ RSV ]
10:9. We must not put the Lord to the test, as some of them did and were destroyed by serpents;
کُرنتھِیوں ۱ 10 : 9 [ RV ]
10:9. Neither let us tempt the Lord, as some of them tempted, and perished by the serpents.
کُرنتھِیوں ۱ 10 : 9 [ YLT ]
10:9. neither may we tempt the Christ, as also certain of them did tempt, and by the serpents did perish;
کُرنتھِیوں ۱ 10 : 9 [ ERVEN ]
10:9. We should not test Christ as some of them did. Because of that, they were killed by snakes.
کُرنتھِیوں ۱ 10 : 9 [ WEB ]
10:9. Neither let us test the Lord, as some of them tested, and perished by the serpents.
کُرنتھِیوں ۱ 10 : 9 [ KJVP ]
10:9. Neither G3366 let us tempt G1598 Christ, G5547 as G2531 some G5100 of them G846 also G2532 tempted, G3985 and G2532 were destroyed G622 of G5259 serpents. G3789

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP